Wednesday 9 May 2012

Stakeholders and x- friendly

25/4/2012 AM730古德明批評林行止及羅范椒芬把stakeholders 譯做持份者是硬譯,他認為應譯成"與事者"或"與事各方"...不見得高明。

同意把User-friendly 譯成用戶友善則是硬譯,我還見過"家庭友善"呢!他建譯應譯成"方便用者的",高下立見。還有"無損生態的"、"無損環境的"也比x-友善好。

No comments:

Post a Comment