仁者樂山
Labels
13
(1)
689
(1)
856
(4)
Diy
(1)
一月自然
(7)
七月花
(1)
三月自然
(7)
世事
(12)
九月自然
(5)
二月自然
(10)
五月自然
(11)
何車
(2)
六月花
(2)
勞思光,札記
(1)
十一月自然
(4)
十二月自然
(6)
十月自然
(9)
古德明
(2)
吃喝玩樂
(11)
四月自然
(9)
地质
(4)
廚餘
(2)
強国大小事
(6)
怎樣去
(1)
怪事
(1)
攪邊科
(2)
書話
(6)
港事
(70)
港人
(35)
港人,英語
(5)
港吃
(8)
港股
(1)
港股,札記
(30)
港讀
(1)
特首跑馬仔
(14)
社區園圃計劃
(2)
美食
(1)
義工手記
(5)
聖經
(2)
股壇上落,700
(1)
自學
(3)
英語
(1)
訃聞通識
(2)
週日三人行
(1)
電影
(15)
食譜
(1)
香港故事
(1)
Sunday, 6 May 2012
孫柏文的英文
正在看國際台Newsline. 李卓人是本地教育的產品,而孫栢文則是英基產品。兩者比較下,李的英文不錯,孫則令人失望。脫不掉的港男腔,他還說people 。is。
哈,還有他的邏輯,典型的以偏蓋全。
**************************
孫柏文的留言: My English is not for the ears of stuffed duck (sic) like you. 短短十二個字的一句英文都錯。哈哈!
1 comment:
pakman
23 May 2012 at 09:06
Miss Jean Jean,
My English is not for the ears of stuffed duck like you.
Cheers.
Andrew Shuen
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Miss Jean Jean,
ReplyDeleteMy English is not for the ears of stuffed duck like you.
Cheers.
Andrew Shuen